Advertisements
(吉隆坡12日訊)漢都亞其實只是一則傳說? 馬大文學及社會科學學院歷史局客座名譽教授阿末阿當博士認為,漢都亞是經典書籍《馬來紀年》(Sejarah Melayu)及《漢都亞傳》(Hikayat HangTuah)里的虛構人物。
據《每日新聞》報道,阿末阿當指出,由一組博大學者近日所發現的漢都亞墳墓及其文物一事,仍需要「更深入的研究」。
「在馬六甲發現疑似漢都亞墳墓,很適合遊客參觀之際,但那並非真正的漢都亞墳墓。」 他昨晚在馬大舉辦的「漢都亞存在嗎?」講座會上講話。 他指出,「漢都亞」一詞並不存在於15世紀和16世紀,反而其第一次出現是記載於17世紀末撰寫的《亞齊傳》(Hikayat Acheh)。 「所謂的歷史學家應該記住,《馬來紀年》是一部虛構,可稱為歷史文學教科書,並非歷史教科書。 「漢都亞這個人物首先在《漢都亞傳》里提到,而這部作品比《馬來紀年》更早撰寫。因此,這個人物被摘錄到手稿內。」 他指出,除了王以外,古代馬來作家不會在大臣的角色中使用真名。 他說,文里提到的是「將軍」(Laksamana)一詞,也即王的忠心隨從,並沒有具體提到漢都亞。 「『將軍』(Laksamana)一詞是王身邊忠心隨從的官銜,而漢都亞其實意思是『老的』(tua)或是領袖的意思。」
需確保史料文件有效性 「他被稱為都亞(Tuah)是由於研究人員無法正確讀取爪哇文的緣故。」 「漢(Hang)一詞在古馬來語裡是工匠的意思。漢都亞將軍(Laksamana Hang Tuah)是一個頭銜,並不是我們目前認為名為漢都亞的人。」 他說,部分強烈渴望證明漢都亞存在的學者必須基於多方面的資料做研究,且需確保史料文件的有效性。 他強調,歷史真相必須基於客觀公正之上。 「我不認為,說明漢都亞不存在將擾亂馬來人,因為這是學術意見。 「如果有人感到不安,那是他們無知。」
【漢都亞是華人?】 原文來自瑪麗娜馬哈迪: 主題:《歷史上的今天》 真相揭曉(證據)! 1998年6月,馬來西亞政府僱傭了一隊來自世界各地的專家在馬來西亞聚集的一個研究項目恭維的歷史研究,我們探討在中學時期。 該研究的目的很簡單: 1、尋找證明和證據,顯示馬來人在馬來西亞的起源,他們是第一個種族和宗教,在馬來西亞落地。 2、進一步加強他們的要求,他們首先需要找到漢都亞(Hang Tuah),漢惹拔(Hang Jebat),漢Lekiu和其他人的墓地。要展示自己是先驅者的存在。 3、銘文(Batu Bersurat)在登嘉樓,揭示了伊斯蘭宗教降落在馬來西亞超過一百年,這更加堅定了他們的說法!
知道麼和看清事實! 去問問你的兄弟、姐妹、侄女和外甥等,自1999年(如果我沒有記錯)或2000年,他們是否還有讀漢都亞的歷史嗎? 這是為何這麼重要的主題消失了? 或許證據顯示某些東西,造成政府停止教學大綱和隱藏真相? 以下的調查結果是由科學家,考古學家,歷史學家和其他技術人員來自美國、英國、德國、加拿大、葉門和俄羅斯。 證據是: 1)他們終於找到了漢都亞,漢惹拔等人的墓地,對他們的骨骼進行了分析和DNA樣本採取的結果顯示: 漢都亞,漢惹拔,漢Lekiu和配偶均不是馬來人! 他們來自中國(伊斯蘭教)的中國人! 他們為什麼會來到馬六甲呢? 如果你回顧歷史,你會知道,他們的任務是保護不受歡迎的馬來蘇丹國,頻繁受到暹羅國(泰國)的襲擊。 因此,漢都亞不是馬來人的英雄! 他們是保護者,保護著無能和不受歡迎的拜里米蘇拉(來自印度尼西亞)降落 在馬六甲並聲稱該土地屬於他的。 漢都亞和朋友們都來自中國。他們被分配到馬六甲蘇丹國,因為拜里米蘇拉(Parameswara)要求明朝皇帝的保護! 因此,豐富的歷史遺產巴巴與娘惹跟七下西洋的航海將軍-鄭和是密切相關,順帶說一說三寶太監鄭和是中國的穆斯林! 事實上,巴巴和娘惹是來自三寶太監鄭和中國貴族的血統最早的後裔之一。 這些中國人與拜里米蘇拉通婚,直到今天看似中國人多於馬來人。 他們遵循中國習俗,穿「馬來服裝與胸口針」,講得市井馬來語和福建語,他們都吃豬肉的。 他們共同慶祝每一個宗教的節日。如聖母瑪利亞和耶穌,印度神,甚至伊斯蘭「Keramat」宗教。 這是最好的綜合種族和最早形成於馬來西亞。但他們還不屬於土著,即使是最早的……早於所謂的馬來人,如果真有其種族!!!! 這就是為什麼漢都亞系列的歷史從此消失於馬來西亞歷史裡面! 這是可恥的,他們銷毀了所有 在漢都亞事實,只是為了挽回他們的面子! 注意:請記住公主漢麗寶? -所有姓「HANG」(或ANG在閩南語)。 2)由政府雇用的研究人員發現的最古老墓碑(墓地)在吉蘭丹州在2000年。出人意料的是,墓碑至少有900歲了!比所謂的銘文老。而有趣的是,他們都屬 於中國人的! 世界歷史都知道印尼,這個(Malayu land)和它周圍的國土包括新加坡,由印度國王統治,特別是淡米爾(Tamils)。 NeelIauthaman在新加坡,還有拜里米蘇拉逃離了印尼,全都證明了這一點。考古學家進一步發現布章谷(Bujang Valley),其不公開給公眾。 他們自稱馬來人(Melayu)。甚至這個詞純粹是淡米爾文的單詞。在淡米爾語,陸有山稱為「Malaiyur」... 這給了他們一個單詞「Malay」!住在那裡的人都稱為「Malayuraan」.... Malay(山)+ uraan(人),成為馬來人(orang melayu)。 我的天啊,如果你是凱里類型的狂熱分子,自稱馬來人,讀完這篇文章是否感到羞恥!如果你想要真相確鑿的證據,請寫信給考古學和美國密西根州的研究聯邦協會。 這是一個很好的理由,提醒土著不可以叫華人或印度人回到自己的祖國,因為證據表明,馬來人不是原始的馬來西亞土著。 真相揭露(據有證據),人類學家還沒確定是否有馬來族! 發送給所有的朋友,讓他們知道真相是什麼。
Hang Tuah tidak wujud? (Berita Harian) 11 DISEMBER 2015 KUALA LUMPUR: Hang Tuah tidak wujud sekali gus dakwaan sesetengah pihak yang mendakwa mereka berasal dari keturunan Hang Tuah adalah dongeng. Karyawan Tamu Jabatan Sejarah Fakulti Sastera dan Sains Sosial, Universiti Malaya Prof Emeritus Dr Ahmat Adam berkata, Hang Tuah adalah watak fiksyen yang wujud dalam teks klasik Sejarah Melayu dan Hikayat Hang Tuah sahaja justeru dakwaan penemuan kubur Hang Tuah dan artifak berkaitan kewujudannya yang dibuat oleh sekumpulan sarjana dari Universiti Putra Malaysia (UPM) baru-baru ini memerlukan penyelidikan yang lebih mendalam. Sementara kubur di Melaka yang dikatakan milik Hang Tuah sesuai untuk tujuan pelancongan tetapi ia bukanlah kubur Hang Tuah yang sebenar. Ahmat berkata demikian dalam Seminar Sejarah anjuran Jabatan Sejarah UM yang bertajuk Wujudkah Hang Tuah? Malah tegas Ahmat, perkataan Hang Tuah itu sebenarnya tidak wujud pada abad ke-15 dan ke-16 sebaliknya ia dikesan buat pertama kalinya dalam Hikayat Acheh yang ditulis pada hujung abad ke-17. 'Mereka yang bergelar sejarawan harus ingat, Sejarah Melayu itu adalah fiksyen yang boleh disebut sebagai teks sastera sejarah tetapi bukan sebagai teks sejarah. "Watak Hang Tuah juga sudah disebut dalam Hikayat Hang Tuah yang ditulis terlebih dahulu berbanding Sejarah Melayu, jadi ia watak yang diceduk masuk ke dalam naskhah itu," katanya. Tegas Ahmat, pengarang Melayu zaman dahulu tidak akan menggunakan nama sebenar untuk watak pembesar mereka kecuali raja. Apa yang wujud adalah perkataan laksamana yang bermaksud pengikut raja yang setia dan ia tidak merujuk secara khusus kepada Hang Tuah. "Perkataan laksamana merujuk kepada gelaran yang digunakan untuk pengikut raja yang setia sementara Hang Tuah sebenarnya Tuha yang bermaksud tua atau ketua pemimpin. Ia disebut sebagai Tuah kerana kegagalan penyelidik untuk membaca tulisan jawi dengan betul. "Hang pula adalah perkataan Melayu purba yang bermaksud tukang yang mahir. Laksamana Hang Tuah itu gelaran dan bukan merujuk kepada seseorang yang kita kenal hari ini sebagai Hang Tuah," katanya yang mengkaji mengenai kewujudan Hang Tuah dari sudut fisiologi asal usul perkataan. Tegas Ahmat keghairahan sesetengah penyelidik untuk membuktikan kewujudan Hang Tuah perlu berasaskan lebih banyak penyelidikan dan tidak hanya bergantung kepada satu sumber sahaja selain memastikan kesahihan dokumen itu. Ahmat berkata, sejarah seharusnya berdasarkan kebenaran yang objektif dan tidak memihak. "Saya tidak melihat dakwaan ketidakwujudan Hang Tuah ini akan mengganggu orang Melayu kerana ini adalah pendapat akademik. Jika ada yang terganggu, mereka itu jahil," katanya. Sebelum ini sekumpulan penyelidik Universiti Putra Malaysia (UPM) mendakwa menemui dokumen dan artifak yang diterima daripada kerajaan Ryukyu di Jepun dan satu lagi dari Portugal.
Advertisements
Facebook 留言版